Внеклассное мероприятие «Новогоднее путешествие по странам мира»


Новогоднее путешествие по странам и континентам

Детские утренники в ДРЦ Монтессори «Вершина» (г.Владивосток) — это яркие, эмоциональные, незабываемые события в жизни наших детей, их родителей и воспитателей, это действительно общие праздники всего Центра! Праздники, которые остаются в сердцах на долгую память.

В чем секрет успеха? Попробуем разобраться…

Всегда легче рассказывать на конкретных примерах, поэтому мы с удовольствием делимся одним из наших сценариев Новогоднего утренника разновозрастной группы Монтессори детского сада ДРЦ Монтессори «Вершина».

Важным, на наш взгляд, является то, что сценарий о странах и континентах, как и все остальные сценарии праздников, создан на основе реальных интересов наших детей. Обычно, после летнего отдыха, дети приходят под впечатлением от своих поездок по миру или России, делятся со всеми своими открытиями и ощущениями о новой стране, сувенирами и подарками – почти весь сентябрь полон их сообщениями о странах. Здорово, что родители творчески и с удовольствием помогают своему ребенку рассказать о стране, которую он посетил. Национальные костюмы (будь то кимоно или самбреро), музыкальные инструменты (гусли или «там-тамы»), особенности народной кухни (попробовать руками настоящий узбекский плов или палочками — японские водоросли) – все это оставляет неизгладимое впечатление, и укрепляет интерес к той или иной стране. Так родилась одна из тем утренника, сценарием которого мы хотим поделиться с читателями. Но для начала давайте поговорим о СЕКРЕТАХ, которые позволяют празднику осуществиться!

Наш праздник — мощный, колоритный фейерверк эмоций каждого участника события – а значит ВСЕХ, так как готовим мы его все ВМЕСТЕ! Родители погружаются в предпраздничную суету задолго до праздника – за месяц они приходят на репетиции, вместе со своими детьми придумывают танцы, сочиняют стихи в секрете от мам или пап (в зависимости от того, чей это праздник). Главное для нас – не превратить это в нудное обязательство, а создать пространство удовольствия, креатива, сплочённости.


Волшебный треугольник ДЕТИ – РОДИТЕЛИ – ВОСПИТАТЕЛИ — это первый главный секрет! Каждый решает свои задачи, у каждого своя роль, миссия.

ДЕТИ учатся на примере своих родителей готовиться к празднику, принимать участие в празднике и получать от праздника удовольствие! Близость родителей в этот момент помогают справиться со страхами первой неудачи, придает спокойствия и смелости.

РОДИТЕЛИ — во время утренника сами находятся на сцене, и лучше начинают понимать волнения и переживания своих детей. Участие в праздниках — хороший способ познакомиться с другими родителями и детьми, что, несомненно, ведет к сплочению в коллективе. У родителей есть возможность выразить себя, открыться.

ВОСПИТАТЕЛИ решают задачи по работе с родителями. Во время подготовки к празднику налаживается более тесное взаимосотрудничество родителя и воспитателя. У воспитателей и психологов центра есть возможность увидеть взаимоотношения родителей и детей в другой обстановке.

Второй главный секрет — глубокая смысловая нагрузка темы и сюжетов каждого праздника. Это не показательные выступления и не бессмысленный развлекательный «экшн» – за каждым сценарием лежит глубокая мысль, истинные ценности — дружба, сочувствие, семья, патриотизм, любовь к Родине, мир во все мире, вера в свои силы и т.д.

Эти духовные ценности в каждом из нас и наша задача – передать это нашим детям. Взрослые эмоционально, с чувством передают это своим детям, проживая это с детьми в сюжете праздника . А иногда, и открывают что-то заново для себя… — «Когда твое чадо с таким счастьем , гордостью бежит к тебе со словами : «Мамочка, у нас получилось растопить карту, замороженную злой снежной королевой своей любовью и добром!»– Невольно заслезятся глаза и застучит сердце: «Ты прав, малыш! В твоих силах — добром изменить мир…»

Третий главный секрет — максимальная включенность ребенка в подготовку и участие в празднике.

  • Как правило, праздник является завершающей точкой в теме, изучаемой в процессе обучения, на кругах, в проектах (страны и континенты, народы России, искусство, животные края и т.д.). Она максимально проработана ребенком и понятна ему. В празднике он снова проживает её эмоционально.
  • Ребенок, выбирая свою роль в празднике, готовится (с помощью взрослых) к ней с особой тщательностью: начиная с энциклопедий и заканчивая разработкой и пошива костюма. Бывают случаи, когда выбор роли на празднике определяет в будущем увлечение ребенка и даже семьи. (Так, при подготовке Русского народного костюма на Новый год семья так увлеклась историей своих предков, что летом сыграла настоящую русскую свадьбу!)
  • Номера и роли дети выбирают самостоятельно. Они очень ответственно, по Монтессори J, подходят к своему выбору. Номера ставятся исходя из увлечений и желаний детей. Старшие дети придумывают и ставят номера сами.
  • Важно дать возможность каждому ребёнку проявить свой талант – проявить себя в том, к чему есть наклонности – нам с Вами понятно КАК МНОГО это дает ребенку. (Увлечение спортом, танцами, пением, артистичность – все это можно выразить на сцене. Но и другим талантам и способностям детей можно найти применение. Хорошо рисуешь,– будь главным идейным оформителем праздничного зала; придумываешь куклам наряды – будь костюмером и .т.д. Наш опыт показывает, что дети с огромным интересом и ответственностью подходят к своим «обязанностям».

На протяжении всего праздника важно, чтобы весь зал был ни пассивным зрителем, а максимально включается в действие. Конкурсы, вопросы, танцы, сюрпризы — это то, что позволяет всем детям быть активными участниками на протяжении всего утренника.

Все номера готовятся отдельно, и поэтому на празднике перед глазами детей и родителей предстает увлекательнейшее представление, а элемент неожиданности дает свой потрясающий эффект. Это является еще одним из многих главных секретов настоящего праздника.


Мы с удовольствием делимся одним из наших сценариев Новогоднего утренника разновозрастной группы Монтессори детского сада ДРЦ Монтессори «Вершина».

Новогоднее путешествие по странам и континентам нашей планеты

Ощущение праздника создается за несколько дней вперед: украшается группа (причем детьми), для родителей висит красочное объявление:

Афиша Внимание! Внимание! Внимание! Доводится до сведения заранее. Помещен совсем не зря здесь листок календаря. Пусть запомнит млад и стар: В этот вечер карнавал! Осталось до праздника времени мало. И будем надеяться, каждый готов С друзьями увидеться в день карнавала Без опоздания, в … часов!

В день самого праздника ощущается приятная суета, торжественность, но на самом деле за всем этим стоит четкая организация: от распределения функций за каждым сотрудником. Важно, чтобы праздник начинался с порога детского сада. В украшенный зал под торжественную музыку приглашаются семьи. Родители с детьми сидят в зале (полукругом, родители рядом с детьми, распределены по группам). Это очень важно, так как в группе есть и маленькие детки, которым в такой волнительный момент мама просто необходима.

Вед. : Приветствуем вас, дорогие гости. Ну вот и наступило время долгожданного праздника, который отмечают на всей планете. Это самый веселый, яркий и радостный праздник, его любят и взрослые, и дети. (обращается к детям, дети догадываются, что за праздник) Конечно же, это Новый год! И сегодня, мы собрались в этот зимний предпраздничный день в нашем красивом зале для того, чтобы поведать вам одну сказочную историю, которая случилась в канун Нового года на новогоднем карнавале. И герои этой истории-жители разных континентов и стран нашей планеты! Итак, мы начинаем.

Дети с родителями в национальных костюмах выходят под музыку в центр зала, говорят на языке того народа, который представляют «С наступающим Н.Г.» Очень важно, чтобы в костюмах была вся семья, даже если кто-то из семьи не участвует. Для ребенка это прекрасная наглядность принадлежности к семье (ощущение семейственности) – МОЯ СЕМЬЯ. (будь то семья звездочетов, семья тигров или Мальвина с папой — котом Базилио и мамой — лисой Алисой)

Каждая семья приветствует зал:

Гости из солнечной Италии! Felice anno nuovo Фелике Анно Нуово

Страны восходящего солнца! Akimashite Omedetto Gozaimasu Курисумасу Омедето

Самые загорелые и самые кудрявые- гости из Африки! Гесеенде Керфеес ен ‘н гелуккиге нуве джаар Папуа-Новой Гвинеи язык Nupela yia i go long yu

Гости страны, славящейся своими карнавалами – конечно же, гости из Бразили! Португальский Feliz Ano Novo

Гости из братской страны Украины! Веселого Вам Риздва и Шчастливого Нового Року! З Новым Роком

И конечно же жители нашей любимой Родины- России! С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ! (после присаживаются на свои места)

Остаются или выходят дети, которые начинают рассказ, читая стихотворение:

1: Живут на свете разные народы с давних пор. Одним по нраву горы, Другим степной простор, 2: У каждого народа изысканный наряд- Один тунику носит, другой надел халат. 3: Один на поле с рисом , Другой оленевод 4: Один тофу готовит, Другой варит компот 5: Одним милее осень, другим милей весна. Вместе: Но лишь планета наша у нас у всех одна!

Как только дети присаживаются, звучит в записи завывание метели.

Ведущий, взволновано обращаясь к детям: «Что это такое?» Дети предлагают свои варианты.

Выходит снежная королева Я надменна и горда Я снежная королева, сердцем своим холодна. Я красотой своей горжусь, со всеми холодно держусь. Я чувств не ощущаю, от них я просто таю! Не видать вам праздника, не получите вы своих подарков, не дойдет до вас Д.М! старик по карте путешествует! Я карту вашей планеты заморозила! Во век ему вас не отыскать! Ха –ха-ха! Заскучали, загрустили? Это мне нравится! (уходит) Выносят «замороженный глобус»(континениты закрыты фольгой) и ведущая обращается к ребята) : «Ребята, смотрите, что Снежная королева сделала! Как же нам быть, ведь без карты Дед Мороз. не найдет к нам дорогу! Чем можно растопить этот лед?»

Дети предлагают ответы, к примеру: Огнем! Ведущая помогает наводящими вопросами: А что сильнее огня? Дети, родители, воспитатели: — солнце, сердце, любовь, тепло наших сердец. Очень важно взрослым не сказать ЗА ребёнка, а СОЗДАТЬ ДИАЛОГ, в котором часто убеждаешься в способности детей видеть – нет, скорее чувствовать, глубокие смыслы!!! Ведущая: да, теплее всего наша дружба, любовь, теплота сердец! Ребята, давайте же тогда встанем все в дружный хоровод и отправимся с вами в путешествие, в котором мы обязательно нашей добротой сердец разморозим карту. Отправляемся?-

— Да!

Все( и родители тоже!) встают в круг и все вместе водят хоровод. (песню все учили на репетициях) (песня на музыку из кф «Новогодние приключения Маши и Вити»

I ) Дед Мороз приедет к нам с новогодней песней Чтоб отпраздновать смогли Новый Год мы вместе. Пусть дорога тяжела, Знаем без подсказки Что тепло сердец теплее зла Наяву и в сказке.

II )Всем народам наконец Нам напомнить нужно Ежедневно 100 чудес совершает дружба. Карту расколдуем мы, Соберем все части. Дед Мороз приедет к нам И подарит счастье!

После того, как все сели на свои места, Ведущая : «Ну что ж, друзья, наше путешествие началось, и мы с вами очутились на Востоке, в той самой стране, где первыми встречают Новый Год. Что это за страна?» Обращаясь к детям, показывает карточки с иероглифом, к примеру — «счастье». Дети отгадывают страну. До праздника ребята, которые были в Японии, приносили сообщения об этой стране, в среде Монтессори появился даже настоящий набор японской письменности, и у каждого ребёнка была возможность попробовать писать иероглифы настоящей кистью и тушью на специальной рисовой бумаге, знакомясь с письменностью страны. Примеряя на себя национальный костюм, привезённый одним из ребят, дети внимательно рассматривали национальный рисунок и даже попробовали устроить настоящее чаепитие в японских традициях…

1.Япония

Звучит японская музыка, дети в национальных костюмах под нее пробегают с драконом (голова из картона, туловище на палочках, которые держат дети)

Музыка сменяется, и мамы с дочками начинают свой танец с веерами.

После танца выходят японцы – мужчины (папы). Смешная новогодняя речь (подобие японской, быстро, похожие на русские слова) с переводом. У одного из мужчин грабли, во время речи он ими постоянно гребет.

В конце речи говорят, что здорово, что смеялись, т.к. в Японии есть такой обычай — смеяться в момент наступления Нового года. Что дарят самый популярный новогодний аксессуар — грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье.

Ведущ (обращается к японцам): «Друзья, у нас случилась неприятность, Снежная Королева заморозила карту, по которой наш Российский Дед Мороз идет к ребятам. Помогите нам разморозить ее.» Переводчик переводит главному японцу. Тот обращается к одному из родителей- японцев:: «Иван-сан», и по-японски как будто объясняет Кладут руки на глобус, снимают фольгу с восточной части (Иван-сан + дети кладут руки сверху Ведущий благодарит. Отправляются дальше в путешествие. «Семьи японцев» садятся на свои места.

Слышатся звуки барабанов, музыка. Ведущий, обращаясь к детям: «Вы слышите бой барабанов? Откуда могут доноситься эти звуки? Это бой африканских барабанов! Так значит мы с вами в Африке! Давайте встречать наших африканских друзей. Давайте похлопаем под ритм барабанов.» Дети начинают хлопать, и выбегают семьи в африканских костюмах.

2.Африка

Эта страна была выбрана в сценарий после сообщения ребенка об Африке, в маленькой бутылочке семья привезла песок с знаменитой пустыни Сахара, дети могли сравнить эти песчинки с песчинками из местной песочницы, рассмотреть удивительные украшения африканских племен и даже поиграть на настоящем там-таме! Танец с муз.инструментом (барабаны, бубен, свистулька, палки бамбуковые, чал-часы. выкрикивают в конце что-нибудь на «африканском языке»)

Вождь: Приветствуем вас, белые люди. Тумба-юмба!!!-все. Наслышаны мы о вашей неприятности. Можем помочь вам разморозить карту. Но для этого нужно поздравить друг друга с Н.Г. по местному обычаю. Тумба-юмба!!!-все. 1реб: В новый год у нас танцуют африканские хороводы 2 реб: и под команды главного папуаса нужно выполнять то, что он скажет и покажет. 3 реб: Становитесь в хоровод, Все: бейте барабаны!- Звучит африканская музыка, все встают вокруг елки, повторяют за африканцами.- «дорогой друг»- все останавливаются и обнимаются « рад тебя видеть»-поворачиваются др.к др. и гладят соседей по голове « поздравляю тебя с новым годом»- поднять руки вверх, трясти ими и говорить все вместе «акуна матата!» Ведущий по ходу музыки может несколько раз говорит эти фразы, меняет их местами, ускорять темп. Этот номер очень нравится детям и взрослым! Все обнимаются, смеются, настроение поднимается еще выше!

Присаживаются после танца.

Вождь: плодородия вашим землям! Побольше детишек вашим семьям! А в подарок вам от нас на счастье вот такие браслеты. Браслеты, как подарок на новый год, дети готовили сами на занятиях творчеством, узнавая об африканских племенах и их украшениях. А теперь, братья, давайте поможем нашим друзьям разморозить карту!(ведущ выносит глобус-вождь вместе с детьми кладут руки на глобус и еще один континент разморожен!) Вед., обращается к детям и показывает всем глобус. Друзья, посмотрите, Африка на карте оттаяла! Спасибо вам, местные жители. Пора нам дальше в дорогу. —

3. Италия

Сообщения об Италии — наверно самые вкусные сообщения! Обычно дети в группе готовят настоящую пиццу и варят спагетти из страны, похожей на сапожок! Еще долго после сообщения об Италии в детском саду слышаться слова: «Белиссимо! Чао! Бамбино! Банджорно! и т.п.». Звучит итальянская музыка, шум, что-то падает, кричат по- итальянски, выбегают дети, неся с собой что-нибудь выкидывать, ставят возле елки (вслед им летят вещи). Ребенок 1: Добрый вечер, друзья! Не беспокойтесь! Ничего страшного не происходит. Ребенок 2: Это просто так у нас в Италии празднуют Новый год.

Убегают.

Мама1.: Мама мия, мама мия, смотрите сколько сегодня у нас гостей! Родственники, выходите встречать гостей!(перечисляет имена, переделанные на итальянский лад: Дон Антонио, Марианна и т.п.). Семьи в итальянских костюмах выходят, кто со старыми вещами, которые также выкидывают, и поют песню (под известный мотив «Уно-уно-ун-моменто».

В праздник новогодний, в Италии сегодня вещи все выносят,- кому надо?? и взамен, наверно, в праздник, несомненно, вам обновки будут непременно! Уно-уно-уно-ун моменто мы про италиано мы певенто Уно-уно-уно комплименто аплодисментэ ,просим вас аплодисментэ.

Сидящие в зале аплодируют.

А теперь мы вам предлаганто избавлянто от ненужных вещей и положанто их нам в корзину Всем гостям предлагается избавиться от одной не нужной по их мнению вещи ,находящейся на них в данный момент. Все кидают в специально приготовленную корзину. (вещи потом возвращают J) Мама2:А еще у нас есть такая новогодняя традиция- каждая семья обязательно печет новогодний пирог,: в нем спрятано много разных сюрпризов. Мама И мы для вас приготовили такой пирог, (бумажный с символами с внутренней стороны, но семья может и испечь печенье вместе с детьми) возьмите по куску и узнаете, что вас ждет в новом году.

–Каждый зритель вынимает из коробки сюрприз, а выдающий зачитывает вслух слово, написанное на обратной стороне и его значение … сердце — любовь, книга — знания, копейка — деньги, ключ — новая квартира, солнце — успех, письмо — известия, машина — купите машину, лицо человека — новое знакомство, стрела — достижение цели, часы — перемены в жизни, дорога — поездка, подарок — сюрприз, колпак — праздники и т.д. Этот номер вызывает массу эмоций Итальянцы: друзья, знаем мы, почему вы путешествуете по миру — заморозила карту Снежная Королева, мы народ горячий,- поможем вам разморозить карту Европы. (Мама + дети кладут руки на глобус) и Незаметно для других остается открытой еще одна часть глобуса.

Ведущ: Спасибо, друзья! Нам пора в путь ! Счастливого Нового Года! Семья итальянцев садится на свои места и активно участвует в празднике дальше.

4. Бразилия

Бразилия со своим карнавалом не могла не оказаться в нашем сценарии, после принесенной на сообщение настоящей бразильской карнавальной короны в перьях и стразах. Особенно остались под впечатлением девочки… Дети познакомились с музыкальным инструментом, с необычным названием-Агого, и даже нашли похожий (только деревянный) интремент в кладовых педагога по музыке нашего центра. Звучит веселая музыка карнавала, родители и гости с задних рядов бросают заранее розданный серпантин. Такой неожиданный спецэффект вызывает у детей восторг!

Ведущая : Друзья, что происходит? Где это мы очутились на этот раз?

ребенок( выбегает из-за кулис) : В Бразилии! Бразилия, Чудесная страна! Здесь солнца изобилие, Нам нравится она! И карнавал в Бразилии — Ах, просто восхищенье! Веселье, песни, танцы — Ну, всем на удивленье! И даже пальмы пляшут На золотом песке — Такого, как в Бразилии, Не встретишь ты нигде!(убегает)-

Под задорную музыку мамы с дочками в ярких карнавальных костюмах( пышные юбки, яркие заколки, перья, боа и т.д. Исполняют бразильский танец (атрибуты- маракасы, ленточки, обручи с новогодним дождиком).


После танца выходят дети ( несут корзину с фруктами) а папы несут подносы с цветами (можно из бумаг, сделанные дома с детьми) Папа: В традициях нашего народа в Новом Году задобрить повелительницу океана, ведь от этого зависела удача и жизнь моряков, рыбаков и их семей, живущих вдоль побережья. В океан с заветным желанием бросают цветы. И сегодня мы хотим, чтоб вы тоже бросили цветы в море и чтоб все ваши желания исполнились. Раздают цветы каждой семье, мамы с девочками помогают. Ведущая: Давайте встанем все перед морем и со словами « С Новым Годом!» бросим цветы в воду. Дети встают перед «морем» (натянутая синяя ткань). Все вместе бросают цветы в «воду, загадывая желание. Звучит музыка карнавала.


Ведущая выходит с глобусом: друзья, смотрите, теплота сердец, доброта наших друзей и их гостеприимство продолжают совершать чудеса- смотрите, разморозилась еще одна часть карты Ведущая : Нам осталось совсем немного — до конца разморозить карту Евразии. Отправляемся домой на свой родной материк.

5. Украина

Играет веселая украинская музыка.

Ведущая: друзья, ничего не понимаю, вы слышите, что-то шкворчит? и мне кажется чем-то очень вкусно пахнет? Давайте посмотрим — куда это мы попали? Звучит украинская музыка, семьи в украинских национальных костюмах пританцовывая выносят к столу еду (красивые вареники, каравай и сальце на тарелочке, крынку молока и т.п.) (Вся еда позже с удовольствием съедается). Украинский танец.

Реб1: Сонце, небо та в полі роса, Це все наша з тобою країна, Реб2: В ній живе і любов, і краса, Хай в майбутнє іде Україна.

Реб3: Прибран дом, горят уж свечи, Близок новогодний вечер, на столе 12 блюд все вместе: Здравствуй! Здравствуй честной люд! Реб1: Когда у нас к празднику все готово, мы не прочь и попеть, и повеселиться. Реб2: А еще мы любим загадывать и отгадывать загадки. Реб3 Обращается к залу: Попробуйте и вы отгадать некоторые из них

Реб1: Рудувата, волохата, Любить спатоньки у хаті. Ходить тихесенько, Вмивається чистесенько, Киця

папа: Клишоногий, волохатий, Взимку любить міцно спати. А як вже Весна близенько, — Просипається хутенько. Ведмідь

реб3: Хитрі очі, довгий хвіст, — Курочок він завше їсть… Хто це? — Лис

папа: Летять, ґелґочуть, — Мов щось сказати хочуть, — Дикі гуси Дети и взрослые угадывают. мама: Все загадки отгадали, а теперь принимайте от нас подарочки- вареники, это вам наши сувениры на память и на удачу.(раздают всем вареники сделанные из соленого теста самими детьми на занятиях творчеством). Вед: смотрите, ребята, а карта почти совсем оттаяла! Отступает колдовство снежной королевы! Спасибо вам, народ украинский. А теперь время встречать народ русский!

6.Россия

Сообщения детей на круге про города России всегда проходят «на ура!». Ведь так много можно рассказать о любом месте своей страны. Кавказ со своими горами, степи Поволжья или снега в Сибири. Везде свой колорит, но история общая. Большой интерес вызывает у детей принесенные бабушкина прялка или семейная деревянная шкатулка, дымковская, хохломская матрешка. Ведь можно хорошо рассмотреть витиеватый узор и нарисовать похожий на листе бумаги или украсить подарок маме на Новый год.

Заваренный душистый чай из трав из настоящего сервиза из гжели и самостоятельно испеченные блины по старинному семейному рецепту не оставят равнодушным ни одного малыша! А потом и побренчать деревянными ложками в такт! под песню «На закате розовом» ( Воронежские девчата, оренбургский хор) «Выплывают» мамы с дочками ( сарафаны, кокошники, платки).


Песня народная, очень мелодичная, трепетная. Танец с платками исполнен естественной грации и передает всю красоту русской культуры. В конце танца под песню, каждая поочередно кланяется и выходит девушка с хлебом- солью, также кланяется : спасибо, люди добрые за теплоту, за доброту вашу.: Теперь и нам пришла пора себя показать

Под музыку выходят папы с инструментами (ложки, свистульки, трещетк, бубны и и т.п.) и семьей исполняется Инструментальный номер с подтанцовкой. (Немаловажно для детей знать фольклор своего народа. С такими колядками дети могут ходить друг к другу в гости в детском саду, дома к родным и друзьям.)

-Пришла коляда! Отворяй ворота! Ворота отворяй и гостей принимай! -Колядин, колядин, я у батьки один! Меня батька послал, чтоб я сала достал. Дайте сала, колбасы, чтоб до дома донести! батька будет ести, аж ушами трясти! Головой кивать, спасибо сказать! -Не дадите колбасу- я вам елку разнесу! -Не дадите пирога – я корову за рога! -Сеем, сеем –посеваем, с Новым Годом поздравляем С Новым Годом, с Новым Годом, хозяюшки!

Поклон. Папа: А теперь получайте-ка от нас в подарок расписные бараночки (Раздают баранки, которые дети сделали своими руками) Родители, зазывая сидящих детей: Эй, ребята, малыши, веселитесь от души! Подходи ко мне дружок, становитесь все в кружок!

Ведущая: — Позвали россияне нас в круг, давайте же встанем в хоровод! Все встают в хоровод, звучит песня «Ох, зайнька». Песня «Коляда» от Ивана Купала. Внимание: в течение всего сценария подключается весь зал в хороводы, игры или конкурсы. Сочетание просмотра и активного участия помогает сохранить ресурс у детей на весь праздник. Ведущая выносит глобус: ну вот и разморозили мы всю карту. Добро, горячие сердца и дружба всех народов растопили лед Снежной королевы! Давайте звать Деда Мороза, может быть он совсем рядом! Дети начинают звать, им помогают родители. Выходит Дед Мороз. ДМ: Долго я искал к вам дорогу, блуждал, не мог найти, все было заметено снегом. Но крепкая дружба ваших народов, теплота ваших сердец смогли сделать настоящее чудо – вы победили колдовство Снежной королевы и разморозили карту. И вот я здесь. В благодарность к этому у меня есть для вас подарок, который порадует не только глаз, но и душу, и сердце. Воспитатели: (Выносят горящие свечи в стаканчиках. играет очень красивая трогательная музыка). Сейчас мы эти свечи поставим вокруг карты, чтобы наша дружба навсегда сохранилась в наших сердцах.

Встаем в круг. Зажигаются огни на елке. Ведущий: Ребята, смотрите и огни на елочке зажглись! Д.М. У вас получилось чудо, которое делаю обычно я. Вы без моей помощи добротой своих сердец зажгли огни на елке! Ведущий: Так давайте же встанем в хоровод, возьмемся за руки и споем песню про настоящую дружбу.

Песня вокруг елки. Большой хоровод (А.Хайт) Мы на свет родились, чтобы радостно жить, Чтобы вместе играть, чтобы крепко дружить, Чтоб улыбки друг другу дарить и цветы, Чтоб исполнились в жизни все наши мечты. Припев: Так давайте устроим большой хоровод, Пусть все люди земли с нами встанут в него. Пусть повсюду звучит только радостный смех, Пусть без слов станет песня понятной для всех! Мы хотим кувыркаться в зеленой траве И смотреть, как плывут облака в синеве, И в прохладную речку нырять в летний зной, И в ладошки ловить теплый дождик грибной. Мы на свет родились, чтобы радостно жить, Чтоб цветы и улыбки друг другу дарить, Чтобы горе исчезло, пропала беда, Чтобы яркое солнце светило всегда! Все присаживаются. В зависимости от темы праздника Дед мороз задает такие вопросы, изучением которых дети занимались в последнее время. (тема: космос – вопросы о планетах и т.д.) Дети с большим удовольствием делятся своими знаниями ДМ: Да, разные народы живут на нашей планете, но скажите мне, как вас различать? (дети отвечают: по расам). ДМ: что это за расы с такой темной кожей? (негроиды)

ДМ: А где же вы живете? (в Африке) Верно. А скажите, я пока шел к вам, встретил людей с узкими глазами. Это какая раса? (монголоидная). А какие народы относятся к монголоидной расе? (японцы, китайцы, корейцы, якуты и т.д.). Я смотрю, здесь у нас русские, украинцы, итальянцы. Вы, ребятки, к какой расе относитесь? (европеоидная). Как здорово, все знаете. Ответьте-ка еще на такой вопрос: есть ли у меня — Деда Мороза – братья? Тогда ответьте- в какой стране живет новогодний старик, которого зовут Пер Ноэль? (Франция). В какой стране новогоднего старика зовут Тосигами? (Япония) В какой стране новогоднего старика зовут Санта-Клаус? ( США ) Ну что ж, все мои загадки отгадали. Много вам рассказали воспитатели. А теперь давайте поиграем. Далее следуют Игры с Дедом Морозом (смотрим по детям) Подарки. И, конечно, сладкий стол.

С НОВЫМ ГОДОМ! (на разных язках) Албанском — Gezuar Vitin e Ri Английском — Happy New Year Арабском — Antum salimoun Ассирийском — Sheta Brikhta Белорусском — З Новым Годам Бенгальском — Shuvo Nabo Barsho Болгарском — Сhestita Nova Godina Валлийском — Blwyddyn Newydd Dda Венгерском — Boldog Ooy Ayvet Вьетнамском — Chuc Mung Tan Nien Гавайском — Hauoli Makahiki Hou Галисийском (Северо-западная Испания) — Bo Nadal e Feliz Aninovo Гаэльском — Bliadhna mhath ur Гонконгском — Sun Leen Fai Lok Греческом — Kenourios Chronos Грузинском — Gilotsavt Aral Tsels Датском — Godt Nytаr Иврите — L’Shannah Tovah Индонезийском — Selamat Tahun Baru Иракском — Sanah Jadidah Ирландском — Bliain nua fe mhaise dhuit Испанском — Feliz Ano Nuevo Итальянском — Felice anno nuovo Камбоджийском — Soursdey Chhnam Tmei Китайском — Xin Nian Kuai Le Корейском — Saehae Bock Mani ba deu sei yo! Корсиканском — Pace e Salute Лаосском — Sabai dee pee mai Литовском — Laimingu Naujuju Metu Македонском — Srekjna Nova Godina Малайском — Selamat Tahun Baru Монгольском — Shine Jiliin Bayariin Mend Hurgeye Немецком — Prost Neujahr Непальском — Nawa Barsha ko Shuvakamana Норвежском — Godt Nyttаr Папуа-Новая Гвинея — Nupela yia i go long yu Польском — Szczesliwego Nowego Roku Португальском — Feliz Ano Novo Румынском — An nou fericit Самоа — Manuia le Tausaga Fou Сербском — Srecna Nova godina Сингальском — Subha Aluth Awrudhak Vewa Словацком — A stastlivy Novy Rok Словенском — Sreeno novo leto Сомали — Iyo Sanad Cusub Oo Fiican Суданском — Warsa Enggal Тайском — Sawadee Pee Mai Тамильском — Eniya Puthandu Nalvazhthukkal Турецком — Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Узбекском — Yangi Yil Bilan Украинском – З Новым Роком Урду — Naya Saal Mubbarak Ho Филиппинском — Manigong Bagong Taon Финском — Onnellista Uutta Vuotta Французском — Bonne Annee Хинди — Naye Varsha Ki Shubhkamanyen Хорватском — Srecna Nova godina Чешском — Scastny Novy Rok Шведском — Gott nytt аr Эскимосском — Kiortame pivdluaritlo Эсперанто — Felican Novan Jaron Эстонском — Head uut aastat! Японском — Akimashite Omedetto Gozaimasu На латышском Ar jaunu gadu На карачаево-балкарском — Джангы джыл бла алгъышлайма! На Сербском — СРЕЋНА НОВА ГОДИНА! На венгерском-boldog Uj Evet Немецкий — Frohes Neues Jahr или ein gutes Rutch in Neues Jahr По киргизски — Жаны жылыныздар менен! На молдавском: Cu Anul Nou ! На венгерском: Boldog ъj йvet kнvбn ! На Болгарском — Честита нова година На Армянском — Shnorhavor Nor Tari На Сербском — Срећна Нова година На украинском — З Новим Роком! По грузински будет — Gilotsavt Ahal Tsels

Сценарий новогоднего праздника «Новогоднее путешествие по странам мира»

Сценарий новогоднего праздника

«Новогоднее путешествие по странам мира»

Цель:

познакомить детей с интересными страноведческими фактами, традициями и обычаями празднования Нового года в разных странах.

Задачи:

  • воспитание толерантности, уважительного отношения к культуре и обычаям народов разных стран;
  • развитие познавательной активности школьников;
  • расширение кругозора учащихся.

Ход мероприятия

Перекличка классов. Выходят ведущие.

(Звучат фанфары, затем фоновая музыка)

Ведущий 1.

Добрый день всем присутствующим в этом зале!
Ведущий 2.
Здравствуйте уважаемые ребята и учителя! Сегодня мы собрались отпраздновать Новый 2021 год.

Ведущий 1.

Люди во всех странах мира ждут от Нового Года чудесных и счастливых событий, новых успехов и перемен! Новогодняя ночь на протяжении многих веков ежегодно отмечается людьми во всех странах и на всех континентах.

Ведущий 2:

И сегодня к нам на праздник едут гости из разных уголков планеты, чтобы поздравить нас с наступающим Новым годом!

Ведущий 1:

Их поздравления будут оцениваться, впрочем. Как в любом международном конкурсе. Посольства некоторых стран отправили к нам своих представителей.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЖЮРИ

5-6 классы:

Из солнечного Татарстана – Валиева В.Н.

Россию представляет Дружинина М.Л.

Официально уполномоченный представитель посольства Мексики –Ефимова Т.А.

Ведущий 1:

Первые гости – наши соседи! Мы с ними очень похожи, язык. Традиции, и вообще, у нас общая история. Поздравить нас спешат украинские мальчишки и девчонки!

Ведущий 2:

Среди украинцев бытует примета: «Как Новый год встретишь, так его и проведешь». Они стараются довести до конца все важные дела и раздать долги. Перед праздником хозяйки наводят в домах порядки. В новогоднюю ночь украинцы стараются надеть свои самые лучшие наряды. Новая красивая одежда символизирует благополучие и успех в следующем году.

Ведущий 1:

Встречаем аплодисментами победителей прошлого конкурса — уч-ся 6-а класса.

ВЫСТУПЛЕНИЕ 6-А КЛАССА (УКРАИНА)

Ведущий 2:

Аплодисменты бурные великолепному 6-а классу. Поздравить нас сегодня спешат юные жители страны, где никогда не бывает зимы, страны, которая во всем мире ассоциируется с праздником, карнавалом.

Ведущий 1.

Встречаем бурными аплодисментами гостей из далекой Бразилии 6-В класс!

ВЫСТУПЛЕНИЕ 6-В (БРАЗИЛИЯ)

Ведущий 1:

(звучит волынка) Я думаю, многие сейчас уже догадались, гости из какой страны поднимутся к нам на сцену.

Ведущий 2

. Конечно, нежные звуки волынки доносятся к нам из далекой Шотландии. Встречаем неугомонный и энергичный 5-б класс!

ВЫСТУПЛЕНИЕ 5-Б (ШОТЛАНДИЯ)

Ведущий 2:

А вы знаете, есть страна в Европе, где Новый год начинается 6 января. Все ребятишки в этот день с нетерпением ждут добрую фею Бефания. Она прилетает на метле, открывает двери маленьким ключиком и, войдя в дом, наполняет подарками детские чулки. Тому, кто плохо учится, фея оставляет щепотку золы и уголёк.

Ведущий 1

: В новогоднюю ночь из окон квартир они выбрасывают старую одежду. Подарки маленьким им дарит не только фея Бефания, но и Дед Мороз. Зовут его Боббо Натали.

Ведущий 2:

А петух в этой стране кричит не «кукареку», а “чикчиричи”. Догадались? Да, встречаем темпераментных итальянцев – 6-г класс!

ВЫСТУПЛЕНИЕ 6-Г (ИТАЛИЯ)

Ведущий 1

: В этой стране есть интересная
новогодняя
традиция – избавляться в канун
Нового
года от старой надоевшей одежды. А еще из этой страны пришла традиция запускать воздушных змеев на Новый год и загадывать желание, и тогда оно обязательно сбудется.

Ведущий 2:

Здесь цветы и обезьяны, Ананасы и бананы. Эта дивная страна- Зовется Индия она. На земле нет выше места, Чем вершина Эвереста. Заберись на Эверест. И увидишь весь окрест Город сказочный Бомбей, С танцем ядовитых змей, Йогов, пляшущих на углях, Обезьян и тигров в джунглях.

Ведущий 1. Встречаем йогов и укротителей змей – 5 а класс!

ВЫСТУПЛЕНИЕ 5-А (ИНДИЯ)

Ведущий 1:

Следующая страна – родина Санта Клауса

Ведущий 2:

Финны – очень воспитанная и аристократичная нация. Молчаливость, обстоятельность, невозмутимость — качества, сформированные в процессе выживания в довольно суровых природных условиях, являются показательными чертами этого народа.

Ведущий 1:

Всегда доброжелательные финны отличаются уравновешенностью, корректностью, прямодушием, ценят пунктуальность, основательность и неспешность во всех делах.

ВЫСТУПЛЕНИЕ 6-Б (ФИНЛЯНДИЯ)

Ведущий 2:

Давайте подарим аплодисменты всем гостям, которые нас сегодня поздравили с НГ.

Ведь все мы с вами разные, но традиции и обычаи у нас одни

Ведущий 1: Пока жюри работает,

А сейчас вашему вниманию предоставляется фильм «Взгляд снизу на Новый Год»

ПРОСМОТР ФИЛЬМА

Ведущий 2:

Давайте подарим аплодисменты нашим организаторам — составителям этого фильма.

Ведущий 1:

А мы приглашаем на сцену 5-Б класс с танцевальным номером. Давайте встретим их аплодисментами

ВЫСТУПЛЕНИЕ 5-Б КЛАССА

Ведущий 2:

Для вас поёт вокальная группа «Листопад» с песней «На десерт»

ВЫСТУПЛЕНИЕ ВОКАЛЬНОЙ ГРУППЫ

Ведущий 1:

Давай подарим бурные аплодисменты всем, кто выступал сегодня на сцене. А сейчас начинается новогодняя дискотека.

НОВОГОДНЯЯ ДИСКОТЕКА

Новогоднее путешествие по сказочному царству

Дети вбегают в зал, располагаются у своих мест. Ёлка не горит. Посреди зала стоит сундук, опутанный паутиной. Рядом с сундуком сидят Василиса Премудрая и Иванушка-дурачок, печальные и встревоженные. Василиса: Здравствуйте, ребята! Видите, какая беда нас посетила. Иванушка: Приготовил вам Дед Мороз полный сундук подарков, хотел порадовать гостинцами. Да не уберегли мы его. Василиса: Злобное Чудо-Юдо закрыло сундук на 6 замков и оплело волшебной паутиной. Не хочет злой колдун, чтобы дети радовались. Его черному сердцу милее, когда горе и слёзы вокруг. Иванушка: И не будет у нас с вами теперь праздника, раз подарков нет! Что за праздник без подарков. Василиса: Подожди, Иванушка! Не пугай ребят раньше времени. Надо испробовать все возможности, а потом уже духом падать. Иванушка: Вот не зря же тебя назвали Василиса Премудрая, так давай, помоги нам сундук расколдовать. Василиса: Я думаю, нет таких замков, к которым ключ найти нельзя. Иванушка: Где ж их искать? Поди, Чудо-Юдо разбросало их по всему сказочному лесу, а то попрятало у своих приятелей — мало ли на земле нечистой силы? Василиса: А я думаю, не причитать надо, а отправляться в путь — найти ключи! Иванушка: Что ж, Василиса, пожалуй ты права. Ждут нас сборы недолги, да путь-дорога неведомая. А вы, ребята, пойдёте с нами ключи от замков заколдованных искать? Дети: Да! Василиса: А не испугаетесь трудностей, не струсите перед нечистой силой? Дети: Нет! Иванушка: Вот и молодцы! Пошли все вместе! Василиса: Не спеши, Иванушка, нам в дорогу хорошая песня нужна, чтобы не так труден путь был. Ребята, вы знаете такую песню? Дети: Да!


Василиса: Тогда пошли! Песня «Кабы не было зимы» Василиса: Вот мы и пришли (садятся на места). Появляется избушка на курьих ножках. Иванушка: Узнаёте, чей это дом? Правильно, Баба-Яга здесь обитает. Давайте постучимся: «Можно ли войти?» Баба Яга (выходит из-за избушки): Заходи, коли храбрый ты человек. Василиса: Здравствуй, бабушка. Баба Яга: Здравствуйте, здравствуйте! Чего по свету рыщите, от работы ли бегаете или работу ищите? Иванушка: Ищем мы ключи от заколдованных замков. Не поможешь ли нам? Баба Яга: Так вы расколдовать хотите? Ну, не лёгкая это работа. А хватит ли у вас ума-разума? Василиса: А ты, бабушка, проверь нас а мы уж постараемся. Как, ребята, постараемся? Дети: Да! Баба Яга: Хочу я вас испытать. Есть у меня загадочки, у-ух какие! Слушайте! Загадывает две загадки. Баба Яга: Избушка, не подведи, подружка, выдай им загадочку! И еще одну загадку. Василиса: Отгадали мы, бабушка, твои загадки.


Баба Яга: Вижу, что дети вы сообразительные. А плясать вы умеете? Танец с Бабой Ягой («На-на», «Бабушка Яга»). Баба Яга: Ох, порадовали! Давно я так не танцевала! Не могу я не помочь таким детям. Берите ключ. Василиса: Спасибо, Бабушка Яга. Подскажи, где Чудо-Юдо спрятало остальные ключи от своих замков? Баба Яга: Ох, не знаю, не знаю. Я и так вам ключ отдала. Если Чудо-Юдо узнает, не сдобровать мне тогда. Сходите к Водяному, может, он вам поможет? (Баба Яга уходит). До свидания! Василиса: Внимание, ребята, приготовьтесь, ныряем на дно озера, в подводное Царство Водяного. Закрываем глаза, делаем глубокий вдох, входим … (звучит музыка из м/ф «Летучий корабль») Песня водяного. Водяной: Ой, вы ко мне? Василиса: Да, к Вам! Водяной: Ах, как хорошо (снова поёт): Я водяной, я водяной, Поговорил бы кто со мной, А то мои подружки — Пиявки да лягушки. Фу, какая гадость! Василиса: Вот мы и хотим с Вами, дорогой Водяной, поговорить. Водяной: Как замечательно. Я так устал от одиночества. Давайте потанцуем со мной. Иванушка: Вообще-то мы спешим и хотели бы… Водяной: И слушать не хочу! Становитесь в круг! Танец «буги-вуги» (Остаются в кругу) Василиса: Дедушка, мы хотели бы спросить, нет ли у тебя волшебного ключа? Водяной: Может, этот? (Достаёт гаечный ключ). Иванушка: Нет, другой!


Водяной: Ой, совсем забыл. Вот этот? Василиса: Этот! Спасибо тебе, дедушка! Иванушка: А, может знаешь, где другие ключи найти? Водяной: Чего не знаю — того не знаю. Сходите к излучине сказочного моря, к Лукоморью, то есть. Там Кот Баюн живёт. Если он вас не усыпит, то может и поможет. Василиса: До свидания, Водяной. Спасибо! (Водяной уходит под музыку) Василиса: Пойдёмте, ребята, к Лукоморью. (Садятся под музыку на места) Выходит Кот Баюн. Засыпает (во сне намурлыкивает песенку) Кот Баюн: «Баю-баюшки-баю, не ложись ты на краю …» и «Не сыпь мне соль на рану, ведь она ещё болит …» Василиса: Уважаемый Кот! Кот Баюн: Не мешайте мне, я песни вспоминаю. Первую строчку помню, вторую — не помню. Иванушка: Не расстраивайся, Кот Баюн, мы тебе поможем! Правда, ребята? Ты запевай, а мы тебе подпоём. Кот Баюн: Ой, да получится ли у вас? Давайте-ка вот эту вспомним: «От улыбки станет всем светлей …» (Ребята исполняют 1-й куплет) Кот Баюн: Как замечательно получается. Помогите теперь вот эту вспомнить: «Я на солнышке лежу …» (Дети продолжают 1-й куплет) Кот Баюн: Ой, здорово! А эту? «Маленькой ёлочке …» (Поют 1-й куплет) Кот Баюн: А вот эту, очень красивую песню вы, конечно же, не знаете. И я не помню! Помню только одну строчку: «Что такое снеженика?» Песня «снеженика». (Солистка) Кот Баюн: У меня сегодня просто какой-то праздник. Разрешите поцеловать вашу ручку (солистке и Василисе). Чуть не забыл, а что вы по лесу-то ходите? Василиса: Мы ищем ключи от заколдованного сундука. Без них не можем мы начать Новогодний праздник. Кот Баюн: Эх, ведь знал я, где ключи волшебные лежат. Эх, знал! Забыл… Не вспомню.


Василиса, Иванушка и дети: Ну, вспомни! Пожалуйста. Кот Баюн: Не могу… Ой, нет, кажется, вспомнил. (Отдаёт ключ). Кота благодарят, прощаются. Кот Баюн уходит. Василиса: Пора опять в дорогу. (Раздаётся свист) Иванушка: Ой, что это, где мы? (Влетает Соловей — разбойник) Соловей: Что, попались? У-тю-тю… Я вас за ужином скушаю. Василиса: Зачем же нас есть, Соловей — разбойник, мы ведь тебе пригодиться сможем. Соловей: Как это вы мне пригодитесь? Я с Чудо-Юдом воюю, а вы маленькие да глупенькие, чем это вы мне поможете? Василиса: Мы хоть и не велики, но совсем не глупенькие. Правда, ребята? Соловей: Это мы сейчас проверим! Иванушка: Проверяй, проверяй! Соловей: Задам я вам загадки. Ответите — ваше счастье, а не ответите — прощайтесь с жизнью. (Соловей загадывает загадки) Соловей: Да с такими ребятами и Чудо-Юдо не страшен. Иванушка: Ты посмотри, Соловей-разбойник, как наши дети танцевать умеют. Танец «Соловей — разбойник» Соловей: Ну, порадовали! Ну, лихие! Помогу я вам, отдам ключ, но и вы, когда мне потребуется ваша помощь, не забывайте про меня. Иванушка: Соловей-разбойник, ты только свистни, и мы придем, правда, ребята? Дети: Да! (Соловей-разбойник отдаёт ключ) В зале полностью гаснет свет. Загорается несколько свечей. Звучит тревожная музыка. Василиса: Осторожно, ребята, мы похоже в царстве Кащея Бессмертного!!! Кащей: Да, ты не ошиблась. Это моё царство — Кащея Бессмертного!!! И ждёт вас в нём неминуемая гибель (выезжает на коне). Иванушка: За что такой гнев у тебя, Кащей Бессмертный? Кащей: Не люблю я когда человеческим духом пахнет. Отвечайте быстро, зачем ко мне пожаловали? Василиса: Чудо-Юдо заколдовал сундук, в котором Дед Мороз ребятам гостинцы к Новому году прислал. Нет ли у тебя ключа волшебного. Кащей: Ха-ха-ха… Да это я вместе с Чудо-Юдом ваш сундук заколдовал. Если у меня ключ, да только вам я его никогда не отдам! Не видать вам подарков! Иванушка (решительно выступает вперёд): Отдай ключ, а то пожалеешь! Кащей: Это кто пугать меня вздумал? (Наступает на Иванушку). Кто на моём пути встать посмел? Василиса зовёт самых смелых ребят встать на помощь Иванушке. Кащей: Вот что, мелюзга, брысь с моей дороги! А то по-настоящему сейчас разозлюсь, мокрого места от вас не останется. Считаю до трёх! Ра-а-з! Два-а!… В зал входят Дед Мороз и Снегурочка. Дед Мороз: Зачем же ты, Кащей, моих друзей обижаешь? Они хоть и маленькие, а смелости им не занимать. Давай, Кащей, лучше со мной силою померяемся. Я давно тебя побороть хотел, да всё не получалось никак встретиться нам в одной сказке. Кащей: Что же Дед Мороз, с тобой сразиться можно. Ты противник видный, не то что эти малявки. Перетягивание каната. (Кащей падает) Дед Мороз: Ну что, Кащей, отдашь теперь ключ? Кащей: Не отдам! (Снова решительно встаёт). Дед Мороз: Ну, пеняй на себя! (Начинает дуть). Внученька, дети, помогите мне! ( Все дуют ). Кащей (закоченев): О-о-о, пощадите, не дайте погибнуть… Не дуйте!!! Отдам я вам ключ! Дед Мороз: То-то ли! (Берёт ключ). А теперь уходи, покуда цел! (Кащей садится на коня и уезжает) Дед Мороз: Здравствуйте, ребята! Дружные дошколята! Желаю вам счастья, здоровья и сил, Очень, ребята, сюда я спешил. Чуть по дороге в сугроб не свалился, Но, кажется, вовремя в гости явился. Снегурочка: Здравствуй, ёлка дорогая, Снова ты у нас в гостях. Огоньки бегут, сверкая, На густых твоих ветвях. Этот день мы ждали долго, Не видались целый год. Запевай, звучи под ёлкой Новогодний хоровод. (Все встают в 2 круга) Василиса: Дед Мороз, а огни на ёлке у нас не горят. Снегурочка: Милый дедушка, скорей, Зажги ёлку для детей! Дед Мороз: Ну-ка, ёлка, улыбнись! Ну-ка, ёлка, встрепенись! Ну-ка, ёлка, раз-два-три, Светом радостным гори! (Загораются огни на ёлке) Хоровод «Метелица» 1-й ребёнок: На ёлке разноцветные Сияют огоньки. Сидят на тонких веточках И птицы, и зверьки. 2-й ребёнок: Белоус и краснонос Под ветвями Дед Мороз. Баба снежная не тает, Попугай не улетает. 3-й ребёнок: Ёлочка, здравствуй, Красавица наша! Год как не виделись мы. Кажется, ты ещё лучше и краше Стала с прошедшей зимы! 4-й ребёнок: Раздавайся, круг, пошире, Зашуми наш хоровод. Дружно, радостно мы жили, Дружно встретим Новый год! Хоровод «Дед мороз и дети» Игра «Заморожу» Дед Мороз: Праздник ёлки новогодней — Лучший праздник зимних дней. Пусть стихи звучат сегодня, Я послушаю детей. (Дети читают стихи) Снегурочка: Дед Мороз, придумал бы игру, позабавил детвору! Дед Мороз: Становитесь-ка, ребята, Все скорее в хоровод! Песней, пляской и весельем Встретим с вами Новый год! Хоровод «лавата» Василиса: Дед Мороз! Мы забыли, что не все замки на сундуке мы открыть смогли. Иванушка: Нет у нас ключа от последнего замка! Снегурочка: Да и волшебную паутину надо ещё распутать. Неужели дети так и останутся без новогодних подарков?


Дед Мороз: Не печальтесь! Я вам открою тайну. Если открыть под Новый год все волшебные замки, то Чудо-Юдо исчезнет. Пять ключей вы нашли, а последний замок с секретом. Он откроется, если всем вместе дружно сказать: «С Новым годом, люди, звери, Открывайтесь быстро двери!» И волшебная паутина исчезнет. Все вместе повторяют слова Деда Мороза. Сундук открывается. Дед Мороз: Мы подарки вам вручаем, И наказ мы вам даём, Чтоб вы были все здоровы, Хорошели с каждым днём! Снегурочка: Чтобы в вашей жизни было И веселье и смех. Все герои: С Новым годом, с Новым годом! Поздравляем всех! Всех! Всех! Песня «под новый год» Дед Мороз: До встречи в следующем году! Меня вы ждите, я приду! Источник https://www.domprazdnika.ru

Сценарий «К нам приходит Новый год и подарки всем несет!» || Сказка для новогодней елки

Похожие записи:

Новогоднее путешествие
В разделе: Сценарии, конкурсы

Сценарий новогоднего праздника для взрослых

Новогодняя сказка
В разделе: Детские сценарии

Этот сценарий может пригодится не только для семейного праздника, но и для подготовки утренника в детском саду или в студии

Сценарий для вызова Деда Мороза и Снегурочки
В разделе: Детские сценарии

Сценарий для двух персонажей – Деда Мороза и Снегурочка

Новый год в детском саду
В разделе: Детские сценарии

Новогодний сценарий для подготовительной группы детского сада

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]